Not known Facts About 뉴토끼

예전부터 불법 일본 만화 번역물들이 유포되는 걸 "우리나라 만화도 아닌데 왜 보면 안됨?"라고 반응하는 경우가 많았고 마루마루-마나모아 또한 사이트 배너 등으로 한국 만화를 업로드하지 않는다는 점을 강조했었는데, 마나토끼가 뉴토끼의 산하 조직 같은 개념으로 들어가서 더이상 그런 변명은 쓸 수 없게 되었다. 애초에 둘이 계정도 통용된다.

정발 번역보다 불법 번역본의 번역을 더 선호하거나 컬러 페이지 혹은 잡지 표지 이미지의 유실, 또는 정발 과정에서 수위 높은 장면이 검열되는 등의 이유로 불법 번역본을 더 선호한다면 다른 사이트에서 찾아봐야 한다.

이런 불법 사이트가 하나 둘 폐쇄된다고 해도 또다른 운영자가 바톤을 이어받아서 또다시 자료를 옮겨서 운영을 하기 때문에 지금까지의 법령으로는 근본적으로 없애기는 힘들다고 할 수 있습니다.

마루마루의 상징이었던 건어물 여동생! 우마루짱이 없었을 정도이니 말 다했다. 하지만 우마루를 포함해 과거 만화를 지속적으로 다시 가져오며 조금씩 복구하는 중. 그러나 마루마루, 마나모아의 데이터베이스에서 직접 가져오는게 아니고 마루마루에 업로드된 만화를 타 사이트가 퍼간 것을 다시 퍼와 재업로드하는 것인지 화질이 깨져있는 경우가 빈번하다.

물론 이런 정부규제로만 문제를 모두 해결하는 데에는 한계가 있을 수밖에 없고 가장 중요한 것은 웹툰 시장을 지키려는 시민들의 인식과 노력이라고 할 수 있습니다.

덕분에 일본인이 한국어판을 보고 엔딩 이야기를 했고, 레딧에서도 불법 번역된 한국판 마지막화를 가져와 번역해달라는 기이한 광경이 펼쳐졌다. 일본 반응 서양 반응 이 또한 마나토끼가 마루마루 계열의 사이트임을 증명한다.

과거에는 이런 불법 웹툰 사이트를 이용한다고 해서 마땅한 처벌 규정이 없었지만 현재 저작권법 개정안이 국회에서 계류중인 만큼 통과가 된다면 처벌 수위와 범위가 대폭 확대될것으로 보입니다.

주로 한번에 십수개의 자료를 잠깐 올렸다 내리는 거물들이 이런 행태를 취하는 경우가 많은데, 해당 사이트가 회원가입에 개인정보를 적지 않는데다, 파일명에 불법 공유자의 닉네임을 붙여 공유해도 업로더를 추적할 방법이 매우 제한적인 데다가, 신고할만한 사람들도 불법공유의 뉴토끼 가해자이기에 해당 게시글을 우연히 본 원작 소설가나 그 관계자가 아닌 한 신고를 할 리가 없기 때문에 뿌리뽑을 방법은 없다. 그러나 북토끼 사건으로 뿌리뽑혀졌다.

그렇기 때문에 새로운 저작권법 입법을 통해서 사이트 주소 차단 주기를 매우 짧게 변경하고 시청자 역시 처벌 대상에 포함하는 등 강력한 규제 법안을 준비하고 있는 것이죠.

뉴토끼 사이트에서는 국내 웹툰 작품들이 주를 이루고 있다면 마나토끼 사이트에서는 일본 만화 컨텐츠들이 대부분 게재되어 있습니다.

뉴토끼 박사장이 텔레그램에서 밝혔던 부분이기도 하지만 마나모아 사이트가 해킹되어 뉴토끼 사이트로 옮겨졌다는 설이 유력합니다.

과거에 업로드된 만화를 삭제하고 다시 업로드하는 경우도 있는데, 보통 불법번역본을 정발본으로 대체하는 경우다. 소속 역식자를 통해 자체 번역하던 작품도 정발본 스캔이 올라오면 정발본 버전으로 대체하고, 정발이 이어지지 않으면 그대로 자체 번역까지 포기하는 경우도 잦다.

다음 번 댓글 작성을 위해 이 브라우저에 이름, 이메일, 그리고 웹사이트를 저장합니다.

잡지본이 나오지 않은 상태에서 유출했으므로 아예 인쇄소 단계에서 빼돌린다는 추측이 있는데, 일단 원본이 뜨지도 않았는데 번역부터 완료했다는 것을 봤을 때 단순히 유통된 잡지 만화를 퍼오는 수준이 아닌 것은 확실하다.

애초에 인터페이스부터가 마루마루, 마나모아 시절과 빼다박은 수준이며, 스캔본마다 마크를 넣는 패턴도 동일하며 야한 페이지를 표지(썸네일)로 삼는 스포질도 똑같다.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *